reensworld

kostenlose Web-Portale um Urlaubssprachen zu trainieren

busuu Juni 29, 2009

Einsortiert unter: Uncategorized — rklingenburg @ 4:40 nachmittags

 

busuu.com ist eine freie Online-Community wo Muttersprachler der ganzen Welt zusammenkommen können um sich zum Thema “Sprache ” auszutauschen und zu verbessern. Betroffene Länder sind: Spanien, USA, Frankreich, Deutschland, Österreich, Schweiz, China und Großbritannien. busuu ist außerdem ein Projekt des Internationalen Jahres der Sprachen der UNESCO.

 

 

Babbel, Palabea, Babelland Juni 6, 2009

Einsortiert unter: Uncategorized — rklingenburg @ 7:40 nachmittags

Besonderheiten auf einen Blick:

Babbel  

- keine  Vorkenntnisse nötig           

- Erinnerungsfunktion per E-Mail                         

- Multimedia (Texte, Bilder, Videos, Audio) sehr gut           

- Austausch mit Muttersprachlern möglich                    

–>  geeignet für Leute, die mit Bildern / Videos / Audios lernen  

Palabea         

- gute Vorkenntnisse vorausgesetzt         

- mit Muttersprachler austauschen steht im Mittelpunkt          

- Sprachaustausch / Suche nach Sprachschulen möglich                   

- Korrekturen von Dokumenten möglich                   

- virtuelle Klassenräume          

–> geeignet für kommunikative Menschen

Babelland      

- altes Design          

- zählt zu solidesten Online-Sprachkursen im Web                         

- logischer Aufbau (wie in der Schule)           

–> geeignet für Leute, die gerne nur die Fakten lernen

 

Babelland Juni 3, 2009

Einsortiert unter: Uncategorized — rklingenburg @ 4:25 nachmittags

Babelland gibt es seit 2005 und bietet Sprachführern in Englisch, Französisch, Portugiesisch, Italienisch und Spanisch an. Durch viele Google-Werbeanzeigenist das Angebot komplett kostenlos. Außerdem lassen sich in jeder Sprache mehrere Kurse mit vielen einzelnen Lektionen belegen. 0,1020,1272065,00

Ein Wörterbuch hilft beim Nachschlagen. Leider setzt Babelland einen Sprachcomputer ein, wodurch die Aussprache manchmal etwas scheppert / merkwürdig klingt.

 

no 3 Mai 18, 2009

Einsortiert unter: Uncategorized — rklingenburg @ 4:29 nachmittags

Im Endeffekt unterscheiden sich alle hier vorgestellten Portale nicht grundsätzlich voneinander. Bei der Auswahl ist es nur wichtig welche Sprache erlernt werden will und auf welche Art und Weise (Vokabeln Bilder zuorden, Audios von Muttersprachlern für richtige Aussprache, stumpfes Vokabelabfragen, etc…).

Oft scheinen neue Sprachportale den Aufbau und die Grundstruktur von bereits bestehenden Sprachportalen einfach nachzuahmen bzw. ganz zu übernehmen. Dadurch sind sehr viele ähnliche Portale (mit ähnlichen Funktionwen) entstanden, die sich lediglich in Farbe  und Design unterscheiden. Also auch hier ist das “Copy & Paste” vorzufinden.

 

no 2 Mai 16, 2009

Einsortiert unter: Uncategorized — rklingenburg @ 6:19 nachmittags

So wär jetzt also auch Lust auf  gängige Sprachen wie Esperanto, Altpreußisch oder Suaheli hat, dürfte bedient sein.

 

 
Follow

Bekomme jeden neuen Artikel in deinen Posteingang.